
07.03.2013 11:51
В экспозиционном зале Этнокультурного центра прошел творческий вечер, названный его организаторами «Хынабц». Этим словом, имеющим объединяющее название, именуют ненецкие песни: от древнейших эпических «Сюдбабц» и «Ярабц» до бытовых «Хари се » и шаманских «Сабдабць».
Татьяна Артемьева и Валентина Зганич
Понятие ненецких песен далеко от песенного восприятия, например, русских или каких-либо других песен.
Все участники и гости праздника «Хынабц» еще раз убедились в этом. Удивительные песни, необычные тексты, сказочные
Эпос, который участники-исполнители «Сюдбабц» и «Ярабц», слышали от своих родителей, бабушек и дедушек, а те, в свою очередь, столетия назад переняли это искусство от своих
И главное, о каждой звучавшей песне ее исполнители рассказывали, как это всегда делалось раньше с незапамятных времен, когда наши далекие
Во время вечера произошло еще одно знаменательное
Как сказала на презентации сборника директор ЭКЦ Валентина Зганич, этот первый шаг сделан для того, чтобы сохранить для будущих исполнителей удивительные звуки эпических песен ненецкого народа. Работники Этнокультурного центра поблагодарили преподавателя Нарьян-Марской школы искусств, выпускницу Петрозаводской консерватории Татьяну Артемьеву. Именно она помогла переложить на ноты сложнейшие эпические песнопения ненцев. Так что все желающие, получив в руки сборник «Песни тундры», смогли там найти не только текст песни, но и ноты.
Участники и гости вечера тепло поблагодарили ведущих
«Няръяна вындер», 07.03.2013.
Источник: http://www.adm-nao.ru/?show=news&id=8750
Новости с последними комментариями